Most likely any job description that includes "trader" (katakana or romaji) embarrasses the bearer of such title. Japanese culture celebrates understatement and those who run around with business cards or outright introduce themselves as "trader" are without exception ridiculed with a smirk. Most Japanese will possibly be polite enough and curiously inquire what you trade but in their minds such person either trades egg shells or BS. Japanese for "self employed" is the much more proper way to describe your job or if you are working for a bank the proper way is to just state you are a "company employee". Modesty is key in Japan. Everyone gets a shiver and goose bumps when you run around calling yourself a "トレーだー"
Thanks again for the response. I haven't seen our buddy Zzzz1 online in awhile so I think you are the last authority on Japan and trading that I have seen on this site.