Dotard

I'm guessing there's some interview where she said putting people against the wall or something ? (the bbc link doesn't work for me). Let's say it's not a "rock and a hard place" mis-translation and she literally meant lining up people for a firing squad....who the fuck cares what a stupid thing a 16 year old said? Look at the language you're using on a teenager cuz she triggered you. You realize how many little shits I've paid no heed to?

Fixed it for you
 
I'm guessing there's some interview where she said putting people against the wall or something ? (the bbc link doesn't work for me). Let's say it's not a "rock and a hard place" mis-translation and she literally meant lining up people for a firing squad....who the fuck cares what a stupid thing a 16 year old said? Look at the language you're using on a teenager cuz she triggered you. You realize how many little shits I've paid no heed to?

This is Greta.


I'm telling you, she has a toxic personality.
 
Fixed it for you

Thanks, I see no problem here, sometimes people actually mean what they say when they fuck up:


"World leaders are still trying to run away from their responsibilities, but we have to make sure they cannot do that," she said. "We will make sure that we put them against the wall, and they will have to do their job to protect our futures."

The phrase "against the wall", is a direct translation of the common Swedish phrase "ställa mot väggen", which means to "hold someone to account".

But it was quickly misinterpreted as calling for world leaders to face the firing squad.

On Saturday, Greta apologised for her rare misstep in the English language.

"That's what happens when you improvise speeches in a second language," she said on Twitter. "Of course I apologise if anyone misunderstood this. I cannot enough express the fact that I - as well as the entire school strike movement - are against any possible form of violence. It goes without saying but I say it anyway."
 
EYY6NDzDjjwoY1EKjCWL5LPeh6cyXllgFJ8ZR0IPOUc.jpg
 
Back
Top