Click on this in Chrome.I couldn't find the key for auto-translate. How do you do that?
Click on this in Chrome.I couldn't find the key for auto-translate. How do you do that?
I couldn't find the key for auto-translate. How do you do that?
Thanks.
Thanks. I googled: translate Japanese website to english and this was what I got - https://www.google.com/search?sourc.....0i131k1j0i131i46k1j46i131k1.102.zJt_D5G_F0wI dunno, but have you thought about, you know googling it?
Alright, I did it for ya:
https://superuser.com/questions/230975/how-can-i-make-google-chrome-automatically-translate-a-page
Click on this in Chrome.
Thank you folks. Now I can read his tweets.View attachment 177940
that little thingy next to the star... should pop-up when you get onto a website in a non-standard language (which you might need to set up).
That's fellow Japanese trader BNF -- a just as equally very successful trader.
Are you sure?
I don't really follow these stories, but the Japan Times article (in part below) calls him CIS
I stare daily at all the subtleness of a chart...I think I can define and know and categorize human faces in my charts easily.I stare daily at all the subtleness of a chart...I think I can define and know and categorize human faces easily.

Are you sure? I don't really follow these stories, but the Japan Times article (in part below) calls him CIS. And the guy in the picture is definitely the one who bought J-Com. The Japanese label in the picture says 'J-Com man'.
CIS’s first big score came on Dec. 8, 2005, when someone at Mizuho Securities Co. made a costly typing mistake. Rather than selling a single share of a small recruiting company called J-Com Co. for ¥610,000, Mizuho offered 610,000 shares for ¥1 each. The order was for 42 times the number of outstanding shares.