RaVar, it's an equity index option..
The term equity describes what type of index it is,or what it's comprised of...."Equity option on an index" describes your lack of understanding of the basics...
My apolgies in advance if this is a language thing,I.e. English your second language..
Actually, I am caught, as yes ... I do study a number of languages. Russian and Eastern European languages more than others, in which typology is loose, while the declension of the nouns and agreement therein is of greater importance. "Love you I" or "I love you" "I ran to the store" or "ran / I to store" are all perfectly correct. That does bleed into other languages (I once had a Mexican tell me I sounded like an American, speaking Spanish with a Russian accent)
Although in English? Typology is more tight, but it also depends on the context in which the speech is used.
So, I apologize if you're not dealing with multiple asset classes simultaneously ... but when you do? (something I am keenly aware of as for regulatory and contractural reasons ... one interest specifies I deal with one asset class, and in the other interest, I deal with the other)
You have to specify the differences between the types of options you are using. For what I do, that's almost more important than anything. Therefore, "Equity Option" instantly specifies that I'm locked to that TYPE of option, with the peculiarities of Equity Options as they differ from Options in the Alts in size, multipliers, etc. I can't tell you the number of times a colleague has asked me ...
"Why don't you just ABC ..."
"It's Equity Options mate ..."
"Oh yeah ..."
One is not correct over the other, when you have to do what I do.