Quote from aphexcoil:
I have read that the old testament should not be read verbatim due to errors in translation that have occurred throughout the ages. The Old Testament has literally been translated into hundreds of languages and that many of the popular English translations were third, forth and fifth translations from other languages.
If you don't trust translations, then forget them. Stick to Hebrew. Let me explain why:
"The Old Testament is written in Hebrew and Aramaic. Nearly all of the Old Testament is written in Hebrew, a member of the Semitic languages which includes Aramaic, Syriac, Akkadian (Assyrian-Babylonian) and Arabic. The Hebrew alphabet is without vowels, although a vowel system was added to aid the reader. Modern Hebrew magazines are usually printed without vowels.
Aramaic is related to Hebrew and after the exile in 500 BC, Aramaic became the most common language in Palestine until the conquest of Palestine by Alexander the Great, and as a result, several sections of the Old Testament are in Aramaic rather than Hebrew. This includes six chapters in Daniel (2:4b-7:28) and several chapters in Ezra (4:8-6:18, and 7:12-26). Because Aramaic characters are the same as Hebrew, these sections appear the same as the rest of the Hebrew scriptures."
So the bottom line is that if you want to read the Jewish Bible in its original form, read it in Hebrew. Here's a little history that shows the incredible skills of the Jewish scribes:
1. Prior to the Dead Sea scrolls, the earliest Masoretic manuscript that we had was from A.D. 895 was called Codex Cairensis and was produced by the Masoretic Moses ben Asher family. (The Masoretes were the Jewish scholars who between A.D. 500 and A.D. 950 were entrusted with the manuscripts of the Jewish Scripture.)
2. In 1947 the first of the Dead Sea Scrolls were discovered. Huge caches of manuscripts were uncovered and they date from the 3rd century B.C. to the 1st century A.D.
3. This discovery left the scientific and religious communites in tremendous anticipation. This of course would show the accuracy of the Jewish scribes. The question was: over the centuries, had the scribes accurately copied the original Hebrew?
4. What they found was the Dead Sea Scroll manuscripts, generally over a THOUSAND years older, were word for word accurate. The slight variations were almost entirely obvious slips of the pen and variations of spelling. And the variations never effected the original meaning.
The Jewish people of the world can be incredibly proud of the traditions of their scribes who did a nearly perfect job over an incredible span of time. (Christians can be similarly proud with the New Testament.)
Also: if someone is back east, pm me and I'll send you a list of locations where there are huge collections of manuscripts.